пауза
Смотреть аниме Номернутые онлайн
Смотреть аниме Моя Геройская Академия 2 сезон онлайн
Смотреть аниме Волейбол Карасуно против Шираторизавы онлайн
Смотреть аниме Re: Жизнь в альтернативном мире с нуля онлайн
Смотреть аниме Судьба:Апокриф онлайн
» » Особенности изучения японского языка с помощью аниме

Особенности изучения японского языка с помощью аниме

   
  Совсем недавно в ходе общения с одним из учеников, удалось узнать его предпочтения и интересы. Ему необходимо было придумать видеоклип, где он является участником олимпиады молодого кружка программистов, и ему необходимо сделать все, чтобы достичь победы. В ходе общения с последним выяснилось, что кроме успехов в написании программного обеспечения и спортивных побед он успешно занимается освоением восточной культуры и японского языка. Естественно, что в таком варианте можно лишь снисхождением отнестись к его суждению, так как восточная культура представляет собой огромный пласт древнего наследия. Одновременно с этим можно представить, какими красками будет наполнен видеоклип, если в него добавить элементы японского колорита.

 Однако в дальнейшем от этого пришлось отказаться, так как молодой человек не смог вообразить и представить философию Японии даже на основе европейского менталитета в связи с тем, что не владел знаниями о гравюрах Кацусики Хокусая. Также он не имел познаний о классических и современных произведениях японской культуры, а также о театрах го и кабуки. В результате стало известно, что он владеет знаниями о Японии на основе впечатлений, полученных от просмотра аниме (прописанный на русском японский термин, означающий японскую анимацию), одновременно с этим встречается написание «аниме», согласно традиционных японских правил киридзи. Этот юноша просто запомнил некоторые фразы, услышанные в мультфильмах, после чего счел себя эрудитом японского языка.

 Следует отметить, что японский язык включает сложную структуру и его нельзя изучить путем просмотра различных мультфильмов, и с последующим их пересмотром по нескольку раз. Естественно, что в таком случае запомнятся определенные словосочетания и изречения, но этого будет недостаточно для понимания языка, ведения диалога и занятия правописанием. Иными словами, знание нескольких слов не знаменует умение общения с его носителями. К примеру, одна из представительниц женского пола возжелала принять участие в научном симпозиуме, но, чтобы добраться до него, необходимо было преодолеть на корабле большую часть земного шара. Она провела изучение маршрута, определила места стоянок в странах и после этого стала готовиться к поездке. С этой целью она приобрела несколько видов разговорников, чтобы очаровать всех в местах высадки своим знанием местных наречий. И такой момент настал, когда корабль остановился в первом иностранном порту. В сопровождении друзей она проследовала в один из магазинов и задала вопрос о себестоимости товара на местном наречии, на что ей прозвучал внятный ответ. Это поставило ее в неловкое положение, поскольку, зазубривая вопрос, необходимо хотя бы просмотреть возможные ответы.

 Сейчас имеется много видов японской речи и каждая с лексическими и грамматическими особенностями. Например, при вежливом тона употребляются специфические глаголы вспомогательного характера и некоторые формы местоимений. Поэтому автоматическое заучивание отдельных фраз из мультфильма не дает возможности применять ее в разговоре с жителями Японии, непонимания определенных грамматических особенностей. Японскую письменность начинают учить с хираганов, которые включают адаптированную для европейского языка азбуку. После этого начинается изучение катакане, что включает довольно сложные формы знаком. И только после этого переходят к письменности кандзи. Поэтому увидев в титрах к аниме красивые знаки, скопировав их, а научившись воспроизводить их руками, нельзя сказать, что вы овладели письмом японского.Вполне возможно возникнет искажение толкования. Если говорить по-простому, купить права не означает уметь водить.

 Популярность аниме на наших экранах связана с тем, что эти мультфильмы рассчитаны на детского и взрослого зрителя.Фанатами этого вида мультипликации становятся старшеклассники и студенты, которые уже совсем не дети. Хорошо, когда, получив знания о какой-либо массовой культуре, респондент пытается выучить ее язык, традиции, обычаи. Но регулярные просмотры анимации не дадут того эффекта, как изучение спец литературы и уроки профессиональных педагогов. Одновременно с этим стоит заметить, что предполагаемый участник олимпиады по программированию поступил в респектабельный и известный ВУЗ Москвы, и теперь о своих познаниях японского языка он рассказывает неохотно.
 

 
1
398

Комментарии

1
D.Vovchik
Посетители
23 марта 2017 08:08
1
Занятное чтиво))
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.